找到相关内容241篇,用时10毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 一代律学沙门——义净

    经律皆云邬波陀耶,见《有部百一羯磨》卷一)及校补略音(如说明褒洒陀旧译为布萨之讹,褒洒是长养义,陀是清净洗涤义,有遮现在及惩未来之慢法二义,不可省略,见《有部百一羯磨》卷三)外,对于咒语中一些字的读音多附注四声或...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15200156226.html
  • 禅释武夷山

    所以只好根据梵语的读音翻译为“般若”。由此可见“慧”学的博大精深。《譬喻经》云:“慧解,可修经、戒”。因戒生定,因定发慧。反之,“戒”的守持和“定”的修学都必须要有“慧”的引导。可以说“慧”既是持戒习禅...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15501857886.html
  • 读佛经笔记

    错误,为我扫清诵读的文字障碍提供了很大的方便。这里特别值得一提的是,当我有怀疑而去查字典核实读音的时候,结果每每让我心生敬意,我也曾做过校对工作,知道这里面校对人员的态度是很重要的,而偌厚一本书,偌多的拼音包括声调,竟然基本上没有一处错误,商务印书馆那样的出版社怕才做得到这样吧。可见校对人员是怀着怎样一颗对佛教恭敬的心在极认真地做这件事情呀。讲到这里来了,我有一个读音的疑问,书中对“蜎飞蠕动”中的蠕...

    释妙量

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16064758947.html
  • [诗歌散文]岷峨雄奇再开光

    秦置县,今四川乐山市。娥眉,女子的秀眉。此前,王褒《僮约》也有“南安拾栗采橘”字样。   《后汉书》刘昭注引晋张华《博物志》:“南安县西百里有牙门山。”牙门与娥眉古蜀读音接近,记音致生附会。   峨眉山...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16141059393.html
  • 研究生读佛笔记

    错误,为我扫清诵读的文字障碍提供了很大的方便。这里特别值得一提的是,当我有怀疑而去查字典核实读音的时候,结果每每让我心生敬意,我也曾做过校对工作,知道这里面校对人员的态度是很重要的,而偌厚一本书,偌多的拼音包括声调,竟然基本上没有一处错误,商务印书馆那样的出版社怕才做得到这样吧。可见校对人员是怀着怎样一颗对佛教恭敬的心在极认真地做这件事情呀。讲到这里来了,我有一个读音的疑问,书中对“蜎飞蠕动”中的蠕...

    北邙山樵

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16552661751.html
  • 白马寺释名

    中也说:"我们有一个假设,这座寺的原名实际上是意为‘莲花'的梵语词badma,就是说‘白马'的读音原本是这个梵语词的译音,而‘白马'的词义则源自民间的误传。"笔者不懂梵语,关于二人的语言学论述就不一一...

    存德

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17005662031.html
  • 佛经中的“唐”字的意义和用法

    「定母」字,古代的发音是「d’」,在韵母方面,两字都是「开口洪音」(没有介音)。此外,二字都归入等韵图中的一等。在上古韵部中「唐」属阳部,「徒」属鱼部,主要元音都念作「a」(舌面后低元音)。两字读音上...

    竺家宁

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/01213370861.html
  • 浅谈中国茶叶对世界文化的影响

    印尼、印度、斯里兰卡等国家,16世纪至欧洲各国并进而传到美洲大陆,又由北方传入波斯、俄国。   西方各国语言种“茶”一词,大多源于当时海上贸易港口福建厦门及广东方言中“茶”的读音。可以说,中国给了世界茶...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/07150077368.html
  • 佛教对中国语言的影响

    下字。被注音字叫被反切字,简称被切字。反切的基本原则是上字与被切字的声母相同,下字与被切字的韵母(包括介音)和声调相同,上下拼合就是被切字的读音。例如,《广韵》“冬,都宗切”,就是用都的声母、宗的韵母...

    陈广恩

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/07252382110.html
  • 狮吼棒喝(7)

    有一天,著名的萨迦班智达大师(注:十二世纪的佛法大师,萨迦派五祖之一)遇上了固青达查华。在讨论修持之对谈中,大师指出这位行者专修的真言发音有误,正确读音应该是“唵 班渣奇里奇啦呀 吽呸”但行者却把它错误地念成“唵 班渣几里几啦呀 吽呸”。在大师离开以后,固青达查华便放弃了错误的一贯读音,开始以标准的发音持咒,却发现他的“普巴杵”不再能穿入石中,这是因为他对咒音起了疑心。后来,这位行者决定维持一贯的...

    祈竹仁波切

    |开示|

    http://www.fjdh.cn/article/2006/06/0852394411.html